开云平台官方入口

找回密码
立即注册

QQ登录

QQ快速登录

一步迅速开始

pdms培训&项目 数字化360网
查看: 4544 | 回复: 8
打印 上一主题 下一主题

求翻译

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-11-3 09:34:56 | 只看该作者 回帖奖励 | 倒序浏览 | 阅读模式
1金币
The mixing of the glycol and gas occurs as the gas bubbles though bubble caps of a tray.

最佳答案

查看完整内容

乙二醇和气体的混合物以一种穿过托盘上的泡罩的气泡形式出现。:)你这是在模拟什么塔器吗?

开云平台官方入口 - 论坛版权1、本主题所有言论和图片纯属会员个人意见,与本论坛立场无关
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与 开云平台官方入口享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用、转载或引用本文时必须同时征得该帖子作者和 开云平台官方入口的同意
4、帖子作者须承担一切因本文发表而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
5、本帖部分内容转载自其它媒体,但并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责
6、如本帖侵犯到任何版权问题,请立即告知本站,本站将及时予与删除并致以最深的歉意
7、 开云平台官方入口管理员和版主有权不事先通知发贴者而删除本文

沙发
发表于 2011-11-3 09:34:57 | 只看该作者
乙二醇和气体的混合物以一种穿过托盘上的泡罩的气泡形式出现。:)你这是在模拟什么塔器吗?
板凳
楼主 | 发表于 2011-11-4 08:28:25 | 只看该作者
shamofeiou 发表于 2011-11-3 09:34
乙二醇和气体的混合物以一种穿过托盘上的泡罩的气泡形式出现。你这是在模拟什么塔器吗?

我把储运英语教材翻译一下。
地板
发表于 2011-11-4 11:12:16 | 只看该作者
84238293 发表于 2011-11-4 08:28
我把储运英语教材翻译一下。

是石油大学那个储运专业英语吗?我记得后面有对照翻译的啊
5#
楼主 | 发表于 2011-11-5 16:05:50 | 只看该作者
shamofeiou 发表于 2011-11-4 11:12
是石油大学那个储运专业英语吗?我记得后面有对照翻译的啊

晕死,没看到,我挨个翻译的。。。。。。。。
6#
发表于 2011-11-5 20:54:19 | 只看该作者
84238293 发表于 2011-11-5 16:05
晕死,没看到,我挨个翻译的。。。。。。。。

晕,那你悲剧了。
7#
楼主 | 发表于 2011-11-6 07:06:37 | 只看该作者
shamofeiou 发表于 2011-11-5 20:54
晕,那你悲剧了。

还好我翻译了10页,呵呵
8#
发表于 2011-11-7 11:02:29 | 只看该作者
既然看见了,就发表一下个人意见。这个翻译原文就有点问题,其中一个单词though应该是through。然后我认为应该这么翻译:当气泡穿过塔盘的泡罩时乙二醇与气体发生混合。
9#
楼主 | 发表于 2011-11-8 15:33:34 | 只看该作者
挺通顺的,呵呵,谢谢
您需要登录后才可以回帖 登录| 立即注册

本版积分规则

扫码访问手机版

QQ|关于我们|网站地图|开云平台官方入口(ICP11007657-3)

GMT+8, 2024-2-23 21:39, Processed in 0.032432 second(s), 11 queries , Gzip On, MemCached On.

Powered by Discuz! X3.5

Copyright ? 2001-2023开云注册登录 .

快速回复 返回列表
Baidu
map